Mijn dua: Koran – Nedim Can

Weergaven: 1

بسم الله الرحمن الرحيم

Salam ‘alaykum wa rahmatullahi wa barakaatuhu,

Deze Koran komt voort uit mijn onderzoek wat de beste methode is om de ziel/geest te genezen op basis van de Koran, overal waar zo’n sterachtig symbool[1] te zien is, speelt daarop in. Na3m.

[1]

 روح هذه النسخة قول الله تعالى في سورة يونس آية ٥٣:

   “!sterقل إي و ربي”

L’esprit de cette version réside dans les paroles de Dieu Tout-Puissant dans la sourate Yunus aya 53:

« Dis : « Oui, par mon Seigneur ! » »

Loader Loading...
EAD Logo Taking too long?

Reload Reload document
| Open Open in new tab

Download [40.57 KB]

Link pdf: https://drive.google.com/file/d/1V96fQM1OR6BTjgaEalth8ArF4HKhKDBn/view?usp=drivesdk

Hier te koop:

https://www.libristo.eu/en/book/the-holy-quran-in-arabic-original-arabic-quran-or-koran-with_45709341

Een woordje aan het einde van deze Arabische Koran:

Description
Embark on a transformative journey through the divine words of Allah with “The Holy Quran,” meticulously formatted by the Nadim Can. This edition is a timeless masterpiece, preserving the sanctity of the original Arabic text, allowing readers to delve into the profound beauty and wisdom of the Holy Quran in its purest form.

Why this version?

Preserving the Authentic Essence: In an age of translations and interpretations, the original Arabic text stands as a beacon, preserving the authenticity of the Holy Quran as Allah intended it. Immerse yourself in the unaltered words of Allah, experiencing the divine revelation in its purest form.

Two Insightful Annotations: Beyond the verses, this edition includes two short annotations. The first delves into the importance of the Quran, providing context to its significance in the lives of believers. The second offers a quick yet comprehensive overview of the life of Prophet Muhammad, connecting readers to the embodiment of the Quranic teachings. These annotations serve as a guiding light, offering a deeper understanding for both seasoned believers and those newly introduced to Islam.

Spiritual Enlightenment: Immerse yourself in the spiritual depths of the Quran, exploring the divine wisdom that has guided believers for centuries.

Ease of Accessibility: This edition provides an accessible and tangible way to engage with the Quran, promoting a consistent and meaningful connection with the sacred text.

Timeless Wisdom: As a firm believer in Islam, you recognize the eternal wisdom encapsulated in the Quran. “The Divine Revelation” is not just a book; it’s a source of guidance and inspiration for a lifetime.

Product Details

ISBN: 9783911309011
ISBN-10: 3911309015
Publisher: Safa-Scripts
Publication Date: March 18th, 2024
Pages: 248
Language: Arabic

Inkijk:

Even over “murid” i.v.m. sufiyya

Weergaven: 1

Bismillah,

Asalamu ‘alaykum wa rahmatullahi wa barakaatuhu,

Gisteren op dinsdag 29 april kreeg ik een zesdelig boekwerk van Rumi vertaald naar het Nederlands binnen van de post door bol.com.

De vertaler is de Nederlander AbdulWahid van Bommel hafithahullah.

Toen ik een paar bladzijden had gelezen viel mijn oog op het woord murid en hoe dat vertaald wordt met discipel.

Binnen het soenisme dat ik heb meegekregen, staat murid niet echt bekend als een discipel zoals dat genoemd wordt in het Christendom.

In het Christendom is iemand een discipel wanneer diegene in de leer en respect heeft voor een apostel.

Apostelen zijn niet per se profeten naar mijns inziens, maar wel waarvan Allah de smeekbeden veel verhoord heeft.

De realiteit is dat een echte murid op de verkeerde manier, helaas in een gekkenhuis terecht komt. Helaas voor die murid die nooit wat kan zeggen of zegt, maar jou wel allemaal verplaatsingstrukjes kan leren via zijn shaykh.

Echter murid in de betekenis van discipel, waar ik achter sta, is dus gewoon een discrete vrome Shaykh, soennie en paternalistisch in shaa-e Allah.

Wallahu a’lem

Wa salaam

De schaar: het zijn van een multirecidivist

Weergaven: 5

God zegt in de berijmde Psalm 16:2

Maar ’t heilig volk, dat op deez’ aarde leeft,
Dat heerlijk volk, mijn lust, ontvangt al ’t voordeel.
De snode schaar, die rijke giften geeft
Aan and’re goôn, verzwaart de smart in ’t oordeel.
‘k Zal op ’t altaar hun offerbloed niet plengen,
Noch ooit hun naam op mijne lippen brengen.

Amen

Ik zeg: De snode schaar:

“We willen niet multi-disciplinair zijn, maar paternalistisch.

Want anders is het multirecidivisme.

En multi-disciplinair houdt in het aanleren van wetenschappen zonder richtsnoer, terwijl het werk van een pater hetzelfde is, MET een richtsnoer, ja.”

LAA ILAHA ILLA ALLAH

441341135378