Podcast: 22 geloofs-artikelen: hadith Gibril en de tien geboden van Musa vzmh

De 10 geboden in de Koran:

Zeg: “Kom, ik zal reciteren wat “jullie Heer voor jullie verboden heeft verklaard: dat jullie iets als deelgenoot aan Hem toekennen. Wees goed en plichtsgetrouw voor jullie ouders, doodt jullie kinderen niet uit (angst voor) armoede – Wij voorzien jullie en hen van levensonderhoud; kom niet in de buurt van schandelijke zonde of dit nu openlijk gepleegd wordt of in het verborgene; en doodt niet de ziel die Allah verboden heeft verklaard, behalve voor een rechtvaardige zaak. Dit heeft Hij jullie bevolen, zodat jullie mogen begrijpen.”

En kom niet nader tot de eigendommen van de wees, behalve om het te verbeteren, tot hij de volwassen leeftijd heeft bereikt en geef de volle maat en het volle gewicht met rechtvaardigheid. Wij belasten niemand met meer dan hij kan dragen. En als jullie (recht)spreken, wees dan onpartijdig. Zelfs als er naaste verwanten bij betrokken zijn, en vervul het verbond met Allah. Dat is hetgeen Hij jullie beveelt, opdat jullie eraan worden herinnerd.

En dat dit Mijn Pad is, een recht Pad. Volg het dan en volg geen andere paden, want die zullen jullie doen afsplitsen van Zijn Pad. Dit is wat Hij jullie heeft opgedragen, opdat jullie godvrezend zullen worden.

[6:151-153] surat al-an’aam

{۞ قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُم مِّنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (151) وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (152) وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (153)} [الأنعام : 151-153]

link: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=6_151

Vertaling naar het Engels:

6:151 Say: “Come, I will rehearse
What Allah hath (really)
Prohibited you from”: join not
Anything as equal with Him;
Be good to your parents;
Kill not your children
On a plea of want – We
Provide sustenance for you
And for them – come not
Nigh to shamefull deeds,
Whether open or secret;
Take not life, which Allah
Hath made sacred, except
By way of justice and law:
Thus doth He command you,
That ye may learn wisdom.

6:152 And come not nigh
To the orphans property,
Except to improve it,
Until he attains the age
Of full strength; give measure
And weight with (full) justice –
No burden do We place
On any soul, but that
Which it can bear –
Whenever ye speak, speak justly,
Even if a near relative
Is concerned, and fulfil
The Covenant of Allah:
Thus doth He command you,
That ye may remember

6:153 Verily, this is my way
Leading straight: follow it;
Follow not (other) paths:
They will scatter you about
From His (great) Path;
Thus doth He command you,
That ye may be righteous.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *